| zurück | |||
|
26. September 2005 Klassenübergreifendes Projekt: Wir sprechen viele Sprachen
|
|||
| Projektbeschreibung
Unsere Schule wird von ca. 180 Kindern besucht. 2 Drittel, also ca. 120 Schüler, sind Kinder mit nichtdeutscher Muttersprache. An unserer Schule werden 11 verschiedene Sprachen gesprochen. Europäischer Tag der Sprachen (ETS) Mit diesem Aktionstag will der Europarat die Bedeutung von Sprachenlernen und die sprachlich-kulturelle Vielfalt Europas in den Mittelpunkt rücken. Wir nahmen den "Internationalen Tag der Sprachen" am 26.September 2005 zum Anlass, in unserer Schule ein klassenübergreifendes Projekt zu diesem Thema zu starten. Der "Tag der Sprachen" wurde mit einer Feier in unserer Aula gestaltet. Kinder aus allen Klassen sangen ein Begrüßungslied in fast allen Sprachen, die an unserer Schule gesprochen werden, Tänze wurden aufgeführt. |
|||
![]() |
![]() |
||
| Ein Sprachenquiz, bei dem die Kinder aus fremdländischen Musikstücken die Sprache heraushören oder erraten sollten, machte besonderes Spaß. | |||
![]() |
![]() |
||
| In allen Klassen wurden Steckbriefe angefertigt, die nun das ganze Schulhaus schmücken. | |||
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||
![]() |
|||
| Das
ganze Schuljahr wurde an diesem Thema gearbeitet!
In den 4. Klassen wurden die EU-Länder genauer erarbeitet und die dazugehörigen Flaggen und Hymnen besprochen. In den dritten Klassen gestalteten die Kinder große Europakarten, und beschrifteten die Herkunftsländer unserer Schüler. Begrüßungsformeln in allen Sprachen wurden auf Plakate geschrieben und überall in der Schule aufgehängt. Die tägliche Verabschiedung an der Schultüre erfolgt in den Sprachen, die in der Klasse gesprochen werden. Internationale Lieder und Tänze wurden in allen Klassen erarbeitet. Der klassenübergreifende Schwerpunkt liegt in diesem Jahr im interkulturellen und sozialen Lernen. Besonders die Steckbriefe, auf denen jedes Kind ein "Gesicht" bekam, wurden und werden von den Eltern immer wieder mit großer Aufmerksamkeit betrachtet und studiert, kleine Fehler, die sich da und dort eingeschlichen hatten, sofort aufgezeigt. Dies belegt wie wichtig besonders den Menschen mit nichtdeutscher Muttersprache der Bezug und die Wurzeln zum ursprünglichen Heimatland geblieben sind. Durch diese kleinen Steckbriefe fühlen sich Eltern und auch Kinder respektiert und wahrgenommen! Die Beschäftigung mit anderen Kulturen, Lebensweisen und Religionen, die im Unterricht immer wieder aufgegriffen wurden, bewirkte einen merkbaren Abbau von Vorurteilen und Berührungsängsten. |
|||
| In unsere Schule gehen Kinder mit folgender Muttersprache: | |||
| Assyrisch | Bosnisch | Deutsch | Holländisch |
| Makedonisch | Polnisch | Rumänisch | Serbokroatisch |
| Slowakisch | Türkisch | Ungarisch | |